-
1 куда ни кинь, все клин
• КУДА НИ КИНЬ, ВЕЗДЕ <ВСЕ, ВСЮДУ> КЛИН[saying]=====⇒ anything one tries or does is futile because the given problem cannot be solved, the given situation cannot be resolved etc:- there's no way out.♦ Куда ни кинь - везде клин. Что же делать? К кому завтра пойти [за деньгами]? А к кому пойдёшь? Не к кому (Распутин 1). Every avenue was a dead end. What was he to do? Whom to ask for money tomorrow? As if there was anybody to ask! Nobody (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда ни кинь, все клин
-
2 куда ни кинь, везде клин
• КУДА НИ КИНЬ, ВЕЗДЕ <ВСЕ, ВСЮДУ> КЛИН[saying]=====⇒ anything one tries or does is futile because the given problem cannot be solved, the given situation cannot be resolved etc:- there's no way out.♦ Куда ни кинь - везде клин. Что же делать? К кому завтра пойти [за деньгами]? А к кому пойдёшь? Не к кому (Распутин 1). Every avenue was a dead end. What was he to do? Whom to ask for money tomorrow? As if there was anybody to ask! Nobody (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда ни кинь, везде клин
-
3 куда ни кинь, всюду клин
• КУДА НИ КИНЬ, ВЕЗДЕ <ВСЕ, ВСЮДУ> КЛИН[saying]=====⇒ anything one tries or does is futile because the given problem cannot be solved, the given situation cannot be resolved etc:- there's no way out.♦ Куда ни кинь - везде клин. Что же делать? К кому завтра пойти [за деньгами]? А к кому пойдёшь? Не к кому (Распутин 1). Every avenue was a dead end. What was he to do? Whom to ask for money tomorrow? As if there was anybody to ask! Nobody (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда ни кинь, всюду клин
-
4 Куда ни кинь, все клин
The situation is hopeless and there are no means by which it may be solved. See Хоть волком вой, хоть в прорубь головой (X)Var.: Как ни кинь, /а/ всё клин. Куда ни кинь, везде клинCf: Damned if you do, damned if you don't (Am.). One is too few, three /is/ too many (Br.). There is no way out (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Куда ни кинь, все клин
-
5 Куда ни кинь, все клин.
1) Ir de mal en peor.2) Por dondequiera que tire estoy perdido.3) Salir pegas en todas partes.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Куда ни кинь, все клин.
-
6 клин
-а, πλθ. клинья-ьев α.1. σφήνα.2. τσόντα.3. κομμάτι, λωρίδα γης.4. επίρ. - ом σφηνοειδώς.εκφρ.клин клином вышибать ή выбивать – τη σφήνα με τη σφήνα τη βγάζουν, πάσσαλος πασσάλω εκρούετο (πληρώνω με το ίδιο νόμισμα)•- ом не вышибешь – με τίποτε δεν του το βγάζεις από το κεφάλι (είναι σκληροκέφαλος)•куда не кинь клин все клин – όπου και να πάω, τα βρίσκω μπαστούνια (ή σκούρα)•свет не -ом сошёлся ή земля не -ом сошлась – δε χάθηκε ο κόσμος απ αυτό (υπάρχουν κι άλλα μέσα και τρόποι). -
7 клин
мcunha f; ( ткани) nesga de pano; ( земельный участок) lote m, quinhão m- врезаться клином
- входить клином••куда ни кинь клин все — пгв прибл é um beco sem saída
свет не клином сошелся — пгв o mundo é grande, com isso não acaba o mundo
-
8 КИНЬ
-
9 КЛИН
-
10 КУДА
-
11 КЛИН
-
12 куда
нареч.1) вопр. a dónde, hacia (para) dóndeкуда́ вы идете? — ¿a dónde va Vd.?2) вопр. разг. (к чему, зачем) para quéкуда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?3) относ. ( как союзное слово) donde, hacia donde, adondeго́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijoтам, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos...он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaronкуда́ бы то ни́ было — no importa adondeкуда́ (бы) ни... — donde quiera que...куда́ ни пойдешь, куда́ бы ни пошел — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s)куда́ лу́чше — mucho mejor••куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!куда́ там! ( ничего подобного) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!куда́ попа́ло — adonde seaбог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adondeчерт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adondeидти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier vientoкуда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — adonde lleve el vientoкуда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojosкуда́ ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negroкуда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos -
13 куда
нрчonde; para onde, aonde; вопр рзг ( зачем) para quê?; отнс onde; aonde, para onde; неопр рзг ( куда-нибудь) a algum lugar, algures- куда сложнее••- куда ей плясать! - куда попалокуда ни кинь - все клин — пгв прибл é um beco sem saída
- куда ветер дует -
14 клин
м.1) (заостренный кусок дерева, металла и т.п.) coin mвбить клин — coincer vt2) ( форма) coin m3) ( кусок ткани) chanteau m••бородка клином — barbe f taillée en pointe4) ( участок поля) lopin m ( или parcelle f) de terre; lot m ( надел)••клин клином вышибают погов. — прибл. un clou chasse l'autreсвет не клином сошелся погов. — прибл. on n'est pas dans une impasse; on n'a que l'embarras du choix; il y a assez de place pour tous sous le soleilкуда ни кинь - все клин погов. — прибл. c'est une position sans issue -
15 клин
м. (мн. клинья)1) cuña fборо́дка клином — perilla fпосевно́й клин — tierra sembrada3) ( материи) nesga f••клином не вы́шибешь — ≈ lo tiene en la cabeza a machamartilloклин клином вышиба́ют погов. — un clavo saca a otro clavo; la lima, lima a la limaкуда́ ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negroсвет не клином сошелся, земля́ не клином сошла́сь (на + предл. п.) погов. — con esto no se acaba el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más -
16 клин
м.1) cuneo m, zeppa f; ( о летящих птицах) triangolo mбородка ж. клином — pizzo m, barbetta a punta2) ( в одежде) gherone3) с-х. lotto, appezzamento ( надел), settore••клин клином вышибают / выбивают — chiodo scaccia chiodoсвет не клином сошелся (на ком-чем) — non di solo... è fatto il mondoсвет клином сошелся на... — al mondo ce n'è uno solo come... -
17 ВСЕ
-
18 Ir de mal en peor.
Куда ни кинь, все клин.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Ir de mal en peor.
-
19 Por dondequiera que tire estoy perdido.
Куда ни кинь, все клин.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Por dondequiera que tire estoy perdido.
-
20 Salir pegas en todas partes.
Куда ни кинь, все клин.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Salir pegas en todas partes.
См. также в других словарях:
Куда ни кинь, так клин. — см. Как ни кинь, а все клин … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как ни кинь, а все клин. — Куда ни кинь, так клин. Как ни кинь, а все клин. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
КЛИН — муж. клинок, ночек, клинчик, клинышек, клинец ·умалит. клинишка презрительное клинища ·увел. Вообще мн. клинья, но о земле и о картах говорят клины. Короткий брусок, снятый к одному концу на нет; гранный кусок дерева, железа, с одним толстым… … Толковый словарь Даля
как ни кинь — все клин — (везде препятствие: ничего не выходит; безвыходно, неудача везде) У них дело клином сошлось (ни взад, ни вперед) Ср. Счастье заклинило (заколодило). Ср. Не раз встречался мне человек пожилой, много думавший, видевший много, знающий все, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как ни кинь — все клин — Какъ ни кинь все клинъ (вездѣ препятствіе: ничего не выходитъ; безвыходно, неудача вездѣ). У нихъ дѣло клиномъ сошлось (ни взадъ, ни впередъ). Ср. «Счастье заклинило» (заколодило). Ср. Не разъ встрѣчался мнѣ человѣкъ пожилой, много думавшій,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РОЗНОЕ - ОДНО — Тать не тать, а на ту же стать. Так не так, не перетакивать стать. Украл топор, а говорят, что не вор (а говорят, что вор). Что пропало, что не бывало, что было, да не стало (все равно). Не украл, только вовсе взял. Не украл, а сам (а так) взял.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НИ — 1. НИ1 (без удар.), частица. 1. Усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом один , которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного. Ни один мускул лица его не дрогнул. Ни одна книга не потеряна. Ни… … Толковый словарь Ушакова
НИ — 1. НИ1 (без удар.), частица. 1. Усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом один , которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного. Ни один мускул лица его не дрогнул. Ни одна книга не потеряна. Ни… … Толковый словарь Ушакова
Max Payne 2: The Fall of Max Payne — Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь улучшить эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Не подтверждённая источниками информация мож … Википедия
Фирсов Николай Николаевич (Л. Рускин) — Фирсов (Николай Николаевич, псевдоним Л. Рускин) писатель, родился в 1839 г. В 1860 г. окончил михайловскую артиллерийскую академию. С 1861 по 1870 гг. был предводителем дворянства Белозерского уезда Новгородской губернии и около двух трехлетий… … Биографический словарь
Фирсов, Николай Николаевич — (псевдоним Л. Рускин) писатель; род. в 1839 г. В 1860 г. окончил Михайловскую артиллерийскую академию. С 1861 по 1870 г. был предводителем дворянства Белозерского у. Новгородской губ. и около двух трехлетий был также председателем Новгородской… … Большая биографическая энциклопедия